The Art of Preserving All Kinds of Animal and Vegetable Substances for Several Years, 2nd ed. A work published by the order of the French minister of the interior, on the report of the Board of arts and manufactures
Free

The Art of Preserving All Kinds of Animal and Vegetable Substances for Several Years, 2nd ed. A work published by the order of the French minister of the interior, on the report of the Board of arts and manufactures

By M. Appert
Free
Book Description
Table of Contents
  • The Art of Preserving All Kinds of Animal and Vegetable Substances For Several Years.
  • TABLE OF CONTENTS.
  • EXPLANATION OF THE PLATE.
  • ADVERTISEMENT.
  • THE MINISTER OF THE INTERIOR, COUNT OF THE EMPIRE, TO M. APPERT, &c.
  • § I.
  • § II. Description of my Rooms set apart for carrying on the Process on a large Scale.[E]
  • § III. Of Bottles and Vessels.
  • § IV. Of Corks.
  • § V. Of Corking.
  • § VI. The means of distinguishing among the Bottles or Jars, as they are taken from the Boiler, such of them as, from some neglect in the preparatory process, some accident, or the action of the fire, are in danger of occasioning a loss, or spoiling the substances enclosed in them.
  • DESCRIPTION OF MY PROCESS, AS APPLIED TO THE VARIOUS ARTICLES INTENDED TO BE PRESERVED.
  • § VII. Boiled Meat. (Pot-au-Feu de Ménage.)
  • § VIII. Gravy.
  • § IX. Broth, or Jelly.
  • § X. Round of Beef, Fillet of Mutton, Fowls and young Partridges.
  • § XI. New-laid Eggs.
  • § XII. Milk.
  • § XIII. Cream.
  • § XIV. Whey.
  • § XV. Of Vegetables.
  • § XVI. Green Peas. (Petits pois verts.)
  • § XVII. Asparagus. (Asperge.)
  • § XVIII. Windsor Beans. (Petites fèves de marais.)
  • § XIX. Peeled Windsor Beans. (Fèves de marais dérobées.)
  • § XX. French Beans. (Haricots verts et blancs.)
  • § XXI. Artichokes. (Artichauts.)
  • § XXII. Cauliflowers. (Choux-fleurs.)
  • § XXIII. Sorrel. (Oseille.)
  • § XXIV. Spinage, Succory, and other Herbs. (Epinards et chicorées.)
  • § XXV. A Soup called Julienne.
  • § XXVI. Vegetable Soup. (Coulis de Racines.)
  • § XXVII. Love-Apples. (Tomates, ou Pommes d’Amour.)
  • § XXVIII. Herbs and Medicinal Plants. (Plantes Potagères et Médicinales.)
  • § XXIX. The Juices of Herbs.
  • § XXX. Fruits and their Juices.
  • § XXXI. White and Red Currants in Bunches. (Groseilles rouges et blanches en Grappes.)
  • § XXXII. White and Red Currants, stripped. (Groseilles rouges et blanches égrenées.)
  • § XXXIII. Cherries, Raspberries, Mulberries. (Cerises, Framboises, Mures et Cassis.)
  • § XXXIV. Juice of Red Currants.
  • § XXXV. Strawberries. (Fraises.)
  • § XXXVI. Apricots. (Abricots.)
  • § XXXVII. Peaches and Nectarines. (Pêches, Brugnons.)
  • § XXXVIII. Prunes from Green Gages, and Plumbs. (Prunes de Reine-Claude et Mirabelles.)
  • § XXXIX. Pears of every kind.
  • § XL. Chesnuts, Truffles, and Mushrooms. (Marrons, Truffes, et Champignons.)
  • § XLI. The Juice of the Grape or Must.
  • OF THE MODE OF MAKING USE OF THE SUBSTANCES WHICH HAVE BEEN PRESERVED.
  • § XLII. Meat, Game, Poultry, Fish.
  • § XLIII. Jellies made of Meat and Poultry.
  • § XLIV. Milk and Cream.
  • § XLV. Vegetables.
  • § XLVI. French Beans. (Haricots.)
  • § XLVII. Peas, Beans, &c.
  • § XLVIII. Spinage and Succory.
  • § XLIX. Vegetable Soups.
  • § L. Tomates and Herbs.
  • § LI. Preserved Fruits, Marmelades, &c.
  • § LII. Currant Jam.
  • § LIII. Syrup of Currants.
  • § LIV. Ices.
  • § LV. Cordials. (Liqueurs.)
  • § LVI. Chesnuts, Truffles, Mushrooms.
  • § LVII. Grape Juice, or Must.
  • § LVIII. General Observations.
  • § LIX. Practical Remarks.
  • SOCIETY FOR THE ENCOURAGEMENT OF NATIONAL INDUSTRY.
  • BOOKS Printed for, and Sold by BLACK, PARRY, and KINGSBURY, Booksellers to the Hon. the East-India Company, No. 7, Leadenhall Street.
  • FOOTNOTES:
    No review for this book yet, be the first to review.
      No comment for this book yet, be the first to comment
      Also Available On
      Categories
      Curated Lists