A Collection of Kachári Folk-Tales and Rhymes
J. D. Anderson
A Collection of Kachári Folk-Tales and Rhymes
Free
Description
Contents
Reviews
Language
English
ISBN
Unknown
TRANSLITERATION.
PREFACE.
KACHÁRI FOLK-TALES AND RHYMES.
An accused person’s statement in Assamese and Kachári.
Dùimâ dùisâ ni khorâng.
How the rivers were made.
Sâse olsiâ gåthå nê khorâng.
The Story of the Lazy Boy.
Gåthå mâmra nî khorâng.
The seven Champions.
Sáse phâlângi gåthåni khorâng.7
The Story of the Merchant’s Son.
Bîdâ bînânaunî khorâng.
Brother and Sister.
Embu Bonglâ nî Khorâng.13
The Story of the Toad.13
Mùi ârù daukhâ dandâ nî khorâng.
The Story of the Doe and the Raven.
Brai sáse ni khorâng.
The Old Man and the Tiger.
Mùkhrâ ârù Sessâ nî Khorâng.
The Tale of the Monkey and the Hare.
Khusung ârù Mùkhrâ.
The Tortoise and Monkey.
Bâmun deâru bînî sâkor nî khorâng.
The Brahmin and his Servant.
Âbrâ nî khorâng.
The Story of the Simpleton.
Sâ-snî âbrâ nî khorâng.
The Story of the Seven Simpletons.
Khânâ khuzâ nî khorâng.
The Story of the Blind Man and the Hunchback.
Sâse âbrâ brai nî khorâng.
The Story of a silly old man.
Brai bùrùini khorâng.
The Story of the four Thieves.
FOLK SONGS AND NURSERY RHYMES.
Table of Contents
Colophon
Availability
Encoding
Revision History
External References
Corrections
The book hasn't received reviews yet.