Shadowings
Free

Shadowings

By Lafcadio Hearn
Free
Book Description
Table of Contents
  • SHADOWINGS
    • LECTURER ON ENGLISH LITERATURE IN THE IMPERIAL UNIVERSITY, TŌKYŌ, JAPAN
      • AUTHOR OF "EXOTICS AND RETROSPECTIVES," "IN GHOSTLY JAPAN," ETC., ETC.
    • AUTHOR OF "EXOTICS AND RETROSPECTIVES," "IN GHOSTLY JAPAN," ETC., ETC.
  • Contents
  • Illustrations
  • Stories from Strange Books
  • The Reconciliation[1]
    • The Reconciliation
  • A Legend of Fugen-Bosatsu[2]
    • A Legend of Fugen-Bosatsu
  • The Screen-Maiden[7]
    • The Screen-Maiden
  • The Corpse-Rider[10]
    • The Corpse-Rider
  • The Sympathy of Benten[13]
    • The Sympathy of Benten
  • The Gratitude of the Samébito[21]
    • The Gratitude of the Samébito
  • JAPANESE STUDIES
  • Sémi
    • (CICADÆ)
    • Sémi
      • I
      • II
        • I.—Haru-Zémi.
        • II.—"Shinné-shinné."
        • III.—Aburazémi.
        • IV.—Mugi-kari-Zémi.
        • V.—Higurashi, or "Kana-kana."
        • VI.—"Minmin"-Zémi.
        • VII.—Tsuku-tsuku-bōshi.
        • VIII.—Tsurigané-Sémi.[29]
      • I.—Haru-Zémi.
      • II.—"Shinné-shinné."
      • III.—Aburazémi.
      • IV.—Mugi-kari-Zémi.
      • V.—Higurashi, or "Kana-kana."
      • VI.—"Minmin"-Zémi.
      • VII.—Tsuku-tsuku-bōshi.
      • VIII.—Tsurigané-Sémi.[29]
      • III
      • IV
    • I
    • II
      • I.—Haru-Zémi.
      • II.—"Shinné-shinné."
      • III.—Aburazémi.
      • IV.—Mugi-kari-Zémi.
      • V.—Higurashi, or "Kana-kana."
      • VI.—"Minmin"-Zémi.
      • VII.—Tsuku-tsuku-bōshi.
      • VIII.—Tsurigané-Sémi.[29]
    • I.—Haru-Zémi.
    • II.—"Shinné-shinné."
    • III.—Aburazémi.
    • IV.—Mugi-kari-Zémi.
    • V.—Higurashi, or "Kana-kana."
    • VI.—"Minmin"-Zémi.
    • VII.—Tsuku-tsuku-bōshi.
    • VIII.—Tsurigané-Sémi.[29]
    • III
    • IV
  • Japanese Female Names
    • Japanese Female Names
      • I
        • SELECTED NAMES OF STUDENTS AND GRADUATES OF THE HIGHER NORMAL SCHOOL FOR FEMALES (1880-1895):—
      • SELECTED NAMES OF STUDENTS AND GRADUATES OF THE HIGHER NORMAL SCHOOL FOR FEMALES (1880-1895):—
      • II
        • NAMES OF VIRTUES AND PROPRIETIES
        • MISCELLANEOUS NAMES EXPRESSING PERSONAL QUALITIES, OR PARENTAL HOPES
        • PLACE-NAMES
        • NAMES OF OBJECTS AND OF OCCUPATIONS ESPECIALLY PERTAINING TO WOMEN
        • MATERIAL NOUNS USED AS NAMES
        • LITERARY NAMES
        • NUMERALS AND WORDS RELATING TO NUMBER
        • OTHER NAMES RELATING TO ORDER OF BIRTH
        • NAMES RELATING TO TIME AND SEASON
        • NAMES OF BIRDS, FISHES, ANIMALS, ETC.
        • FLOWER-NAMES
        • NAMES OF PLANTS, FRUITS, AND TREES
        • NAMES SIGNIFYING BRIGHTNESS
        • COLOR-NAMES
        • NAMES DIFFICULT TO CLASSIFY OR EXPLAIN
      • NAMES OF VIRTUES AND PROPRIETIES
      • MISCELLANEOUS NAMES EXPRESSING PERSONAL QUALITIES, OR PARENTAL HOPES
      • PLACE-NAMES
      • NAMES OF OBJECTS AND OF OCCUPATIONS ESPECIALLY PERTAINING TO WOMEN
      • MATERIAL NOUNS USED AS NAMES
      • LITERARY NAMES
      • NUMERALS AND WORDS RELATING TO NUMBER
      • OTHER NAMES RELATING TO ORDER OF BIRTH
      • NAMES RELATING TO TIME AND SEASON
      • NAMES OF BIRDS, FISHES, ANIMALS, ETC.
      • FLOWER-NAMES
      • NAMES OF PLANTS, FRUITS, AND TREES
      • NAMES SIGNIFYING BRIGHTNESS
      • COLOR-NAMES
      • NAMES DIFFICULT TO CLASSIFY OR EXPLAIN
      • III
        • PERSONAL NAMES OF LADY STUDENTS OF THE KWAZOKU JOGAKKŌ
      • PERSONAL NAMES OF LADY STUDENTS OF THE KWAZOKU JOGAKKŌ
      • IV
    • I
      • SELECTED NAMES OF STUDENTS AND GRADUATES OF THE HIGHER NORMAL SCHOOL FOR FEMALES (1880-1895):—
    • SELECTED NAMES OF STUDENTS AND GRADUATES OF THE HIGHER NORMAL SCHOOL FOR FEMALES (1880-1895):—
    • II
      • NAMES OF VIRTUES AND PROPRIETIES
      • MISCELLANEOUS NAMES EXPRESSING PERSONAL QUALITIES, OR PARENTAL HOPES
      • PLACE-NAMES
      • NAMES OF OBJECTS AND OF OCCUPATIONS ESPECIALLY PERTAINING TO WOMEN
      • MATERIAL NOUNS USED AS NAMES
      • LITERARY NAMES
      • NUMERALS AND WORDS RELATING TO NUMBER
      • OTHER NAMES RELATING TO ORDER OF BIRTH
      • NAMES RELATING TO TIME AND SEASON
      • NAMES OF BIRDS, FISHES, ANIMALS, ETC.
      • FLOWER-NAMES
      • NAMES OF PLANTS, FRUITS, AND TREES
      • NAMES SIGNIFYING BRIGHTNESS
      • COLOR-NAMES
      • NAMES DIFFICULT TO CLASSIFY OR EXPLAIN
    • NAMES OF VIRTUES AND PROPRIETIES
    • MISCELLANEOUS NAMES EXPRESSING PERSONAL QUALITIES, OR PARENTAL HOPES
    • PLACE-NAMES
    • NAMES OF OBJECTS AND OF OCCUPATIONS ESPECIALLY PERTAINING TO WOMEN
    • MATERIAL NOUNS USED AS NAMES
    • LITERARY NAMES
    • NUMERALS AND WORDS RELATING TO NUMBER
    • OTHER NAMES RELATING TO ORDER OF BIRTH
    • NAMES RELATING TO TIME AND SEASON
    • NAMES OF BIRDS, FISHES, ANIMALS, ETC.
    • FLOWER-NAMES
    • NAMES OF PLANTS, FRUITS, AND TREES
    • NAMES SIGNIFYING BRIGHTNESS
    • COLOR-NAMES
    • NAMES DIFFICULT TO CLASSIFY OR EXPLAIN
    • III
      • PERSONAL NAMES OF LADY STUDENTS OF THE KWAZOKU JOGAKKŌ
    • PERSONAL NAMES OF LADY STUDENTS OF THE KWAZOKU JOGAKKŌ
    • IV
  • Old Japanese Songs
    • Old Japanese Songs
      • KANO YUKU WA
        • AGÉMAKI
        • BINDATARA
        • SAMA WA TENNIN
        • AGÉMAKI
        • LOVE-SONG
        • LOVE-SONG
        • LOVE-SONG
        • LOVE-SONG
        • LOVE-SONG
        • OLD TŌKYŌ SONG
        • LOVE-SONG
        • COMIC SONG
        • KAËRI-ODORI[99]
        • OTERA-ODORI (TEMPLE-DANCE)
        • SONG OF FISHERMEN
        • KANÉ-MAKI-ODORI UTA
        • O-KICHI-SEIZA KUDOKI
        • I
      • AGÉMAKI
      • BINDATARA
      • SAMA WA TENNIN
      • AGÉMAKI
      • LOVE-SONG
      • LOVE-SONG
      • LOVE-SONG
      • LOVE-SONG
      • LOVE-SONG
      • OLD TŌKYŌ SONG
      • LOVE-SONG
      • COMIC SONG
      • KAËRI-ODORI[99]
      • OTERA-ODORI (TEMPLE-DANCE)
      • SONG OF FISHERMEN
      • KANÉ-MAKI-ODORI UTA
      • O-KICHI-SEIZA KUDOKI
      • I
      • II
    • KANO YUKU WA
      • AGÉMAKI
      • BINDATARA
      • SAMA WA TENNIN
      • AGÉMAKI
      • LOVE-SONG
      • LOVE-SONG
      • LOVE-SONG
      • LOVE-SONG
      • LOVE-SONG
      • OLD TŌKYŌ SONG
      • LOVE-SONG
      • COMIC SONG
      • KAËRI-ODORI[99]
      • OTERA-ODORI (TEMPLE-DANCE)
      • SONG OF FISHERMEN
      • KANÉ-MAKI-ODORI UTA
      • O-KICHI-SEIZA KUDOKI
      • I
    • AGÉMAKI
    • BINDATARA
    • SAMA WA TENNIN
    • AGÉMAKI
    • LOVE-SONG
    • LOVE-SONG
    • LOVE-SONG
    • LOVE-SONG
    • LOVE-SONG
    • OLD TŌKYŌ SONG
    • LOVE-SONG
    • COMIC SONG
    • KAËRI-ODORI[99]
    • OTERA-ODORI (TEMPLE-DANCE)
    • SONG OF FISHERMEN
    • KANÉ-MAKI-ODORI UTA
    • O-KICHI-SEIZA KUDOKI
    • I
    • II
  • Fantasies
  • Noctilucæ
    • Noctilucæ
  • A Mystery of Crowds
    • A Mystery of Crowds
  • Gothic Horror
    • Gothic Horror
      • I
      • II
      • III
    • I
    • II
    • III
  • Levitation
    • Levitation
  • Nightmare-Touch
    • Nightmare-Touch
      • I
      • II
      • III
    • I
    • II
    • III
  • Readings from a Dream-book
    • Readings from a Dream-book
      • Fr. I
      • Fr. II
      • Fr. III
      • Fr. IV
      • Fr. V
      • Fr. VI
      • Fr. VII
      • Fr. VIII
    • Fr. I
    • Fr. II
    • Fr. III
    • Fr. IV
    • Fr. V
    • Fr. VI
    • Fr. VII
    • Fr. VIII
  • In a Pair of Eyes
    • In a Pair of Eyes
      • Transcriber's Notes:
    • Transcriber's Notes:
    No review for this book yet, be the first to review.
      No comment for this book yet, be the first to comment
      You May Also Like
      Also Available On
      Categories
      Curated Lists