Shadowings
Lafcadio Hearn
Literature & Fiction
Shadowings
Free
Description
Contents
Reviews
Language
English
ISBN
Unknown
SHADOWINGS
LECTURER ON ENGLISH LITERATURE IN THE IMPERIAL UNIVERSITY, TŌKYŌ, JAPAN
AUTHOR OF "EXOTICS AND RETROSPECTIVES," "IN GHOSTLY JAPAN," ETC., ETC.
AUTHOR OF "EXOTICS AND RETROSPECTIVES," "IN GHOSTLY JAPAN," ETC., ETC.
Contents
Illustrations
Stories from Strange Books
The Reconciliation[1]
The Reconciliation
A Legend of Fugen-Bosatsu[2]
A Legend of Fugen-Bosatsu
The Screen-Maiden[7]
The Screen-Maiden
The Corpse-Rider[10]
The Corpse-Rider
The Sympathy of Benten[13]
The Sympathy of Benten
The Gratitude of the Samébito[21]
The Gratitude of the Samébito
JAPANESE STUDIES
Sémi
(CICADÆ)
Sémi
I
II
I.—Haru-Zémi.
II.—"Shinné-shinné."
III.—Aburazémi.
IV.—Mugi-kari-Zémi.
V.—Higurashi, or "Kana-kana."
VI.—"Minmin"-Zémi.
VII.—Tsuku-tsuku-bōshi.
VIII.—Tsurigané-Sémi.[29]
I.—Haru-Zémi.
II.—"Shinné-shinné."
III.—Aburazémi.
IV.—Mugi-kari-Zémi.
V.—Higurashi, or "Kana-kana."
VI.—"Minmin"-Zémi.
VII.—Tsuku-tsuku-bōshi.
VIII.—Tsurigané-Sémi.[29]
III
IV
I
II
I.—Haru-Zémi.
II.—"Shinné-shinné."
III.—Aburazémi.
IV.—Mugi-kari-Zémi.
V.—Higurashi, or "Kana-kana."
VI.—"Minmin"-Zémi.
VII.—Tsuku-tsuku-bōshi.
VIII.—Tsurigané-Sémi.[29]
I.—Haru-Zémi.
II.—"Shinné-shinné."
III.—Aburazémi.
IV.—Mugi-kari-Zémi.
V.—Higurashi, or "Kana-kana."
VI.—"Minmin"-Zémi.
VII.—Tsuku-tsuku-bōshi.
VIII.—Tsurigané-Sémi.[29]
III
IV
Japanese Female Names
Japanese Female Names
I
SELECTED NAMES OF STUDENTS AND GRADUATES OF THE HIGHER NORMAL SCHOOL FOR FEMALES (1880-1895):—
SELECTED NAMES OF STUDENTS AND GRADUATES OF THE HIGHER NORMAL SCHOOL FOR FEMALES (1880-1895):—
II
NAMES OF VIRTUES AND PROPRIETIES
MISCELLANEOUS NAMES EXPRESSING PERSONAL QUALITIES, OR PARENTAL HOPES
PLACE-NAMES
NAMES OF OBJECTS AND OF OCCUPATIONS ESPECIALLY PERTAINING TO WOMEN
MATERIAL NOUNS USED AS NAMES
LITERARY NAMES
NUMERALS AND WORDS RELATING TO NUMBER
OTHER NAMES RELATING TO ORDER OF BIRTH
NAMES RELATING TO TIME AND SEASON
NAMES OF BIRDS, FISHES, ANIMALS, ETC.
FLOWER-NAMES
NAMES OF PLANTS, FRUITS, AND TREES
NAMES SIGNIFYING BRIGHTNESS
COLOR-NAMES
NAMES DIFFICULT TO CLASSIFY OR EXPLAIN
NAMES OF VIRTUES AND PROPRIETIES
MISCELLANEOUS NAMES EXPRESSING PERSONAL QUALITIES, OR PARENTAL HOPES
PLACE-NAMES
NAMES OF OBJECTS AND OF OCCUPATIONS ESPECIALLY PERTAINING TO WOMEN
MATERIAL NOUNS USED AS NAMES
LITERARY NAMES
NUMERALS AND WORDS RELATING TO NUMBER
OTHER NAMES RELATING TO ORDER OF BIRTH
NAMES RELATING TO TIME AND SEASON
NAMES OF BIRDS, FISHES, ANIMALS, ETC.
FLOWER-NAMES
NAMES OF PLANTS, FRUITS, AND TREES
NAMES SIGNIFYING BRIGHTNESS
COLOR-NAMES
NAMES DIFFICULT TO CLASSIFY OR EXPLAIN
III
PERSONAL NAMES OF LADY STUDENTS OF THE KWAZOKU JOGAKKŌ
PERSONAL NAMES OF LADY STUDENTS OF THE KWAZOKU JOGAKKŌ
IV
I
SELECTED NAMES OF STUDENTS AND GRADUATES OF THE HIGHER NORMAL SCHOOL FOR FEMALES (1880-1895):—
SELECTED NAMES OF STUDENTS AND GRADUATES OF THE HIGHER NORMAL SCHOOL FOR FEMALES (1880-1895):—
II
NAMES OF VIRTUES AND PROPRIETIES
MISCELLANEOUS NAMES EXPRESSING PERSONAL QUALITIES, OR PARENTAL HOPES
PLACE-NAMES
NAMES OF OBJECTS AND OF OCCUPATIONS ESPECIALLY PERTAINING TO WOMEN
MATERIAL NOUNS USED AS NAMES
LITERARY NAMES
NUMERALS AND WORDS RELATING TO NUMBER
OTHER NAMES RELATING TO ORDER OF BIRTH
NAMES RELATING TO TIME AND SEASON
NAMES OF BIRDS, FISHES, ANIMALS, ETC.
FLOWER-NAMES
NAMES OF PLANTS, FRUITS, AND TREES
NAMES SIGNIFYING BRIGHTNESS
COLOR-NAMES
NAMES DIFFICULT TO CLASSIFY OR EXPLAIN
NAMES OF VIRTUES AND PROPRIETIES
MISCELLANEOUS NAMES EXPRESSING PERSONAL QUALITIES, OR PARENTAL HOPES
PLACE-NAMES
NAMES OF OBJECTS AND OF OCCUPATIONS ESPECIALLY PERTAINING TO WOMEN
MATERIAL NOUNS USED AS NAMES
LITERARY NAMES
NUMERALS AND WORDS RELATING TO NUMBER
OTHER NAMES RELATING TO ORDER OF BIRTH
NAMES RELATING TO TIME AND SEASON
NAMES OF BIRDS, FISHES, ANIMALS, ETC.
FLOWER-NAMES
NAMES OF PLANTS, FRUITS, AND TREES
NAMES SIGNIFYING BRIGHTNESS
COLOR-NAMES
NAMES DIFFICULT TO CLASSIFY OR EXPLAIN
III
PERSONAL NAMES OF LADY STUDENTS OF THE KWAZOKU JOGAKKŌ
PERSONAL NAMES OF LADY STUDENTS OF THE KWAZOKU JOGAKKŌ
IV
Old Japanese Songs
Old Japanese Songs
KANO YUKU WA
AGÉMAKI
BINDATARA
SAMA WA TENNIN
AGÉMAKI
LOVE-SONG
LOVE-SONG
LOVE-SONG
LOVE-SONG
LOVE-SONG
OLD TŌKYŌ SONG
LOVE-SONG
COMIC SONG
KAËRI-ODORI[99]
OTERA-ODORI (TEMPLE-DANCE)
SONG OF FISHERMEN
KANÉ-MAKI-ODORI UTA
O-KICHI-SEIZA KUDOKI
I
AGÉMAKI
BINDATARA
SAMA WA TENNIN
AGÉMAKI
LOVE-SONG
LOVE-SONG
LOVE-SONG
LOVE-SONG
LOVE-SONG
OLD TŌKYŌ SONG
LOVE-SONG
COMIC SONG
KAËRI-ODORI[99]
OTERA-ODORI (TEMPLE-DANCE)
SONG OF FISHERMEN
KANÉ-MAKI-ODORI UTA
O-KICHI-SEIZA KUDOKI
I
II
KANO YUKU WA
AGÉMAKI
BINDATARA
SAMA WA TENNIN
AGÉMAKI
LOVE-SONG
LOVE-SONG
LOVE-SONG
LOVE-SONG
LOVE-SONG
OLD TŌKYŌ SONG
LOVE-SONG
COMIC SONG
KAËRI-ODORI[99]
OTERA-ODORI (TEMPLE-DANCE)
SONG OF FISHERMEN
KANÉ-MAKI-ODORI UTA
O-KICHI-SEIZA KUDOKI
I
AGÉMAKI
BINDATARA
SAMA WA TENNIN
AGÉMAKI
LOVE-SONG
LOVE-SONG
LOVE-SONG
LOVE-SONG
LOVE-SONG
OLD TŌKYŌ SONG
LOVE-SONG
COMIC SONG
KAËRI-ODORI[99]
OTERA-ODORI (TEMPLE-DANCE)
SONG OF FISHERMEN
KANÉ-MAKI-ODORI UTA
O-KICHI-SEIZA KUDOKI
I
II
Fantasies
Noctilucæ
Noctilucæ
A Mystery of Crowds
A Mystery of Crowds
Gothic Horror
Gothic Horror
I
II
III
I
II
III
Levitation
Levitation
Nightmare-Touch
Nightmare-Touch
I
II
III
I
II
III
Readings from a Dream-book
Readings from a Dream-book
Fr. I
Fr. II
Fr. III
Fr. IV
Fr. V
Fr. VI
Fr. VII
Fr. VIII
Fr. I
Fr. II
Fr. III
Fr. IV
Fr. V
Fr. VI
Fr. VII
Fr. VIII
In a Pair of Eyes
In a Pair of Eyes
Transcriber's Notes:
Transcriber's Notes:
The book hasn't received reviews yet.