Kommunikation über Grenzen
Hiltraud Casper-Hehne
Kommunikation über Grenzen
Free
Description
Contents
Reviews

This volumes deals with the question of communication over boundaries especially when it comes to German-Indian relationships in academic, economic and cultural contexts.

Kommunikation über kulturelle Grenzen hinweg ist das ideologisch-politische Programm des indischen Staates seit seiner Gründung (Unity in Diversity), jedoch hat die Öffnung der indischen Ökonomie und Märkte vor anderthalb Jahrzehnten zu einer Konfrontation der indischen Gesellschaft mit anderen Gesellschaften und Kulturen geführt wie nie zuvor. Die technischen Errungenschaften der neuen Medien haben zudem die Kommunikation erheblich erleichtert. Die Fremdsprachen-Abteilungen der Universitäten im Lande haben infolgedessen eine qualitative Verschiebung in ihrer Zielsetzung erlebt: nicht nur das Verständnis von gedruckten Texten in Fremdsprachen ist heute von Relevanz sondern zunehmend auch die Gesellschaften und Kulturen, in denen diese Sprachen gesprochen werden. Vor diesem Hintergrund organisierte die German Section of the Department of Foreign Languages, University of Pune, eine internationale interdisziplinäre Konferenz in Pune (7.-9. Januar 2008), bei der verschiedene praktische sowie theoretische Ansätze vorgestellt wurden, die den Prozess und die Mechanismen der interkulturellen Verständigung analysieren.Diese Publikation ist eine Sammlung von Beiträgen, die im Rahmen dieser Konferenz entstanden sind; sie stellen gegenwärtige theoretische Positionen, Forschungsmethoden sowie die Praxis der interkulturellen Kommunikation vor.

Language
German
ISBN
978-3-941875-69-2
Inhalt
Foreword
Interkulturelle Kommunikation aus sprachwissenschaftlicher Perspektive: Kritische Reflektion der Forschungsansätze und Forschungsergebnisse im deutsch-indischen Zusammenhang
1 Interkulturelle Kommunikation und ihre Erforschung in Deutschland und Indien
2 Ein Kulturkonzept als Ausgangspunkt
3 Zum Stand der Erforschung interkultureller Kommunikation
3.1 Die Kulturanthropologie: das Kulturmodell von Edward T. und Mildred Hall und Indien
3.2 Die Sozialpsychologie I: das Kulturmodell von Geert Hofstede und Indien
3.3 Die Sozialpsychologie II: das Kulturmodell von Alexander Thomas und Indien
3.4 Drei weitere Modelle der Erforschung
3.4.1 Kontrastive linguistische Ansätze
3.4.2. Interlanguage Pragmatics
3.4.3. Die funktionale Pragmatik
3.5 Die interpretative Soziolinguistik
3.6 Interkulturelle Kommunikationsforschung: kritischer Rückblick
4 Perspektiven einer interkulturellen Interaktionforschung
4.1 Grundlegende Kritikpunkte
4.2 Kultur als Konstrukt und das Forschungsdesign
4.3 Multifaktorielle Einflüsse und das Forschungsdesign
4.4 Interkulturelle Kommunikation, Missverständnisse und die Interkultur
5 Zusammenfassung: Perspektiven interkultureller Interaktionsforschung
Zugang zur fremden Kultur durch Autobiographien und Familiengeschichten
Experiences in Intercultural Training in Germany and India. A Comparison of the German and Indian Mind-set at the Workplace
Intercultural Communication & Competence –
in Practice I
Why Intercultural Competency?
The Process of Training
Differences and Similarities
Communication across Cultures
Negotiation Styles and Communication
Empathising with the “Other” Culture
Problems and Barriers to Intercultural Training
Language
Concluding Remarks
Translation as a Tool of Negotiation
Intercultural Communication & Competence –
in Practice II
I
II
III
Transkulturelle Psychiatrie. Ein Beitrag zur interkulturellen Verständigung
Ethnisches Unbewusstes und ethnische Störungen nach Georges Devereux
Die Beschreibung des Gruppen-Ich von Paul Parin
Westliche Psychologien und indigene Psychologien
Die Beschreibung der Ich-Struktur im hinduistischen Indien nach Kakar
Das „Ich-Bewusstsein“ in der buddhistischen Psychologie
Theater als ein Medium der interkulturellen Kommunikation im Germanistikstudium in Indien
Interkulturelle Kommunikation und indische Germanistik
Theater als Unterrichtsmittel
Theater und Kultur
Theater als ein Medium der interkulturellen Kommunikation
Theaterbesuch
Theatertechniken im DaF-Unterricht
Theaterspielen
Das Schreiben bzw. Bearbeiten für das Theater
Übersetzen für das Theater
Übersetzungen auf der Bühne präsentieren
Can Intercultural Competence be Taught? Forty Years of Mediating Literature between India and Germany: A Reconsideration
I
II
III
Hegel in India
I
II
III
Literature
Touristische Begegnungen aus der Perspektive einer Psychologie interkulturellen Handelns
Einleitung
Kultur- und Handlungstheoretische Grundlagen
Sehnsucht und Imagination
Fremdbild und Eigensinn: Touristische Fremdkonstruktionen am Beispiel ‚Ladakh‘
Postskriptum
Zwischen Fremdwahrnehmung und Selbstverortung - In mehreren Sprachen leben und schreiben
Indischer Arbeitsplatz aus deutscher Sicht
I
II
III
Zusammenfassende Beschreibung von 20 Interviews
Globalisation and Cosmopolitan Identities
The book hasn't received reviews yet.