Dressed Game and Poultry à la Mode
Free

Dressed Game and Poultry à la Mode

By Mrs. (Harriet Anne) De Salis
Free
Book Description
Table of Contents
  • DRESSED GAME AND POULTRY
  • DRESSED GAME AND POULTRY À LA MODE
    • LONDON LONGMANS, GREEN, AND CO. AND NEW YORK: 15 EAST 16th STREET 1888 All rights reserved
    • PREFACE.
    • DRESSED GAME AND POULTRY
      • À LA MODE.
      • Blackbird Pie.
      • Blanquette of Chicken.
      • Blanquette of Chicken aux Concombres.
      • Capilotade of Fowl or Turkey.
      • Chicken à la Bonne Femme.
      • Braised Drumsticks of Chicken.
      • Chickens Chiringrate.
      • Chicken à la Continental.
      • Chicken à la Davenport.
      • Chicken à l'Italienne.
      • Chicken à la Matador.
      • Fillets of Chicken à la Cardinal.
      • Fried Chicken à la Orly.
      • Fried Chicken à la Suisse.
      • Fricassee of Chicken.
      • Fritôt of Chicken aux Tomates.
      • Chicken Nouilles au Parmesan.
      • Chicken Pudding à la Reine.
      • Chicken and Rice.
      • Chicken in Savoury Jelly.
      • Chicken with Spinach.
      • Chicken Stewed Whole.
      • Côtelettes à l'Ecarlate.
      • Forced Capon.
      • Capon à la Nanterre.
      • Braised Ducks à la St. Michel.
      • Duck à la Mode.
      • Braised Duck à la Nivernaise.
      • Devilled Duck or Teal.
      • Duck à la Provence.
      • Duck.
      • Salmi of Duck.
      • Stewed Duck and Turnips.
      • Roast Goose Stuffed with Chestnuts.
      • Goose à la Royale.
      • Game and Macaroni.
      • Game Pie.
      • Game Rissoles au Poulet à la Carême.
      • Salad of Game à la Francatelli.
      • Grouse in Aspic.
      • Croustades of Grouse à la Diable.
      • Grouse à l'Ecossaise.
      • Grouse à la Financière.
      • Friantine of Grouse.
      • Grouse Kromesquis.
      • Grouse Marinaded.
      • Grouse au Naturel.
      • Grouse Pie.
      • Pressed Grouse.
      • Grouse Salad.
      • Scallops of Grouse à la Financière.
      • Grouse Soufflé.
      • Timbale of Grouse à la Vitellius.
      • To Cook Hare.
      • Hare Cutlets à la Chef.
      • Hare en Daube.
      • Hare Derrynane Fashion.
      • Filet de Lièvre à la Muette.
      • Gâteaux de Lièvre.
      • Hare à la Matanzas.
      • Hare à la Mode.
      • Jugged Hare.
      • To Roast Landrail.
      • Croustade of Larks.
      • Larks à la Macédoine.
      • Lark Pie.
      • Salmi of Larks à la Macédoine, cold.
      • Lark Puffs.
      • Leveret à la Minute.
      • Leveret à la Noël.
      • Salmi of Moor Fowl or Wild Duck.
      • Ortolans in Cases.
      • Ortolans à la Périgourdine.
      • Ortolans aux Truffes.
      • Partridges à la Barbarie.
      • Partridge Blancmanger aux Truffes.
      • Partridges à la Béarnaise.
      • Blanquette of Partridge aux Champignons.
      • Broiled Partridges.
      • Chartreuse of Partridges.
      • Partridges aux Choux.
      • Cold Glazed Fillets of Partridge.
      • Partridges à la Cussy.
      • Partridges with Mushrooms.
      • Partridge Pie.
      • Partridge Pudding.
      • Partridges à la Reine.
      • Salmi of Partridge à la Chasseur.
      • Scalloped Partridges.
      • Partridges à la Sierra Morena.
      • Partridge Soufflé.
      • Partridge Soufflé.
      • Perdreaux en Surprise.
      • Stewed Partridges.
      • Partridge à la Toussenel.
      • Partridge Tartlets.
      • Partridge à la Vénitienne.
      • Pintail.
      • Boiled Pheasant.
      • Boudins of Pheasant à la Richelieu.
      • Pheasant à la Bonne Femme.
      • Pheasant à la Brillat-Savarin.
      • Crème of Pheasants à la Moderne.
      • Pheasant Cutlets.
      • Galantine of Pheasant à la Mode.
      • Fritôt of Crème of Pheasant.
      • Partridge à la Crème.
      • Fritôt of Partridge à la Crème.
      • Pheasant and Macaroni.
      • Pheasant Pie with Oysters.
      • Pheasant des Rois.
      • Pheasant à la Sainte Alliance.
      • Salmi of Pheasant.
      • Pheasant Stewed with Cabbage.
      • Pheasant Stuffed with Oysters.
      • Pheasant Stuffed with Tomatoes.
      • Pheasant en Surprise.
      • Pheasant à la Suisse.
      • Pheasant à la Tregothran.
      • Pheasant à la Victoria.
      • Pigeons à la Duchesse.
      • Pigeons à la Financière.
      • Pigeons à la Merveilleuse.
      • Ballotines of Pigeon à la Moderne.
      • Pigeons en Poqueton.
      • Pigeon en Ragoût de Crevettes.
      • Pigeons au Soleil.
      • Pigeons à la Soussell.
      • Grey Plovers Cooked in Brandy.
      • Golden Plover.
      • Golden Plover aux Champignons.
      • Fried Plover with English Truffles.
      • Stuffed Pullet.
      • Quails à la Beaconsfield.
      • Quails en Caisse.
      • Compôte of Quails.
      • Quails and Green Peas.
      • Boudins of Rabbit à la Reine.
      • Boiled Rabbit à la Maintenon.
      • Galantine of Rabbit.
      • Gibelotte de Lapin.
      • Fillets of Rabbit with Cucumber Sauce.
      • Fricandeau of Rabbit.
      • Rabbit Fritters.
      • Rabbit Klösse.
      • Rabbits en Papillote.
      • Rabbit Pie à la Provençale.
      • Rabbit Pilau.
      • Rabbit Pudding.
      • Rabbit à la Tartare.
      • The Wanderer's Rabbit.
      • The Wanderer's Rabbit.
      • Stewed Roebuck Cutlets.
      • Snipe à la Minute.
      • Snipe Pie.
      • Snipe Pie à la Danoise.
      • Snipe Raised Pie (Hot).
      • Snipe Soufflé.
      • Snipes à la Superlative.
      • Teal Pudding.
      • Salmi of Teal.
      • Stewed Teal.
      • Devilled Turkey Drumsticks.
      • Turkey en Daube.
      • Venison Cutlets.
      • Venison Cutlets à l'Américaine.
      • Haricot of Venison.
      • Venison Pasty.
      • Venison Puffs.
      • Salmis of Widgeon.
      • Fillets of Wild Ducks with Olives.
      • Wild Fowl with Bigarade Sauce.
      • Woodcock à la Chasseur.
      • Woodcock à la Lucullus.
      • Woodcock à la Périgueux.
      • Woodcock à la Provençale.
      • Woodcock en Surprise.
      • Salmi of Woodcocks à la Lucullus.
    • À LA MODE.
    • Blackbird Pie.
    • Blanquette of Chicken.
    • Blanquette of Chicken aux Concombres.
    • Capilotade of Fowl or Turkey.
    • Chicken à la Bonne Femme.
    • Braised Drumsticks of Chicken.
    • Chickens Chiringrate.
    • Chicken à la Continental.
    • Chicken à la Davenport.
    • Chicken à l'Italienne.
    • Chicken à la Matador.
    • Fillets of Chicken à la Cardinal.
    • Fried Chicken à la Orly.
    • Fried Chicken à la Suisse.
    • Fricassee of Chicken.
    • Fritôt of Chicken aux Tomates.
    • Chicken Nouilles au Parmesan.
    • Chicken Pudding à la Reine.
    • Chicken and Rice.
    • Chicken in Savoury Jelly.
    • Chicken with Spinach.
    • Chicken Stewed Whole.
    • Côtelettes à l'Ecarlate.
    • Forced Capon.
    • Capon à la Nanterre.
    • Braised Ducks à la St. Michel.
    • Duck à la Mode.
    • Braised Duck à la Nivernaise.
    • Devilled Duck or Teal.
    • Duck à la Provence.
    • Duck.
    • Salmi of Duck.
    • Stewed Duck and Turnips.
    • Roast Goose Stuffed with Chestnuts.
    • Goose à la Royale.
    • Game and Macaroni.
    • Game Pie.
    • Game Rissoles au Poulet à la Carême.
    • Salad of Game à la Francatelli.
    • Grouse in Aspic.
    • Croustades of Grouse à la Diable.
    • Grouse à l'Ecossaise.
    • Grouse à la Financière.
    • Friantine of Grouse.
    • Grouse Kromesquis.
    • Grouse Marinaded.
    • Grouse au Naturel.
    • Grouse Pie.
    • Pressed Grouse.
    • Grouse Salad.
    • Scallops of Grouse à la Financière.
    • Grouse Soufflé.
    • Timbale of Grouse à la Vitellius.
    • To Cook Hare.
    • Hare Cutlets à la Chef.
    • Hare en Daube.
    • Hare Derrynane Fashion.
    • Filet de Lièvre à la Muette.
    • Gâteaux de Lièvre.
    • Hare à la Matanzas.
    • Hare à la Mode.
    • Jugged Hare.
    • To Roast Landrail.
    • Croustade of Larks.
    • Larks à la Macédoine.
    • Lark Pie.
    • Salmi of Larks à la Macédoine, cold.
    • Lark Puffs.
    • Leveret à la Minute.
    • Leveret à la Noël.
    • Salmi of Moor Fowl or Wild Duck.
    • Ortolans in Cases.
    • Ortolans à la Périgourdine.
    • Ortolans aux Truffes.
    • Partridges à la Barbarie.
    • Partridge Blancmanger aux Truffes.
    • Partridges à la Béarnaise.
    • Blanquette of Partridge aux Champignons.
    • Broiled Partridges.
    • Chartreuse of Partridges.
    • Partridges aux Choux.
    • Cold Glazed Fillets of Partridge.
    • Partridges à la Cussy.
    • Partridges with Mushrooms.
    • Partridge Pie.
    • Partridge Pudding.
    • Partridges à la Reine.
    • Salmi of Partridge à la Chasseur.
    • Scalloped Partridges.
    • Partridges à la Sierra Morena.
    • Partridge Soufflé.
    • Partridge Soufflé.
    • Perdreaux en Surprise.
    • Stewed Partridges.
    • Partridge à la Toussenel.
    • Partridge Tartlets.
    • Partridge à la Vénitienne.
    • Pintail.
    • Boiled Pheasant.
    • Boudins of Pheasant à la Richelieu.
    • Pheasant à la Bonne Femme.
    • Pheasant à la Brillat-Savarin.
    • Crème of Pheasants à la Moderne.
    • Pheasant Cutlets.
    • Galantine of Pheasant à la Mode.
    • Fritôt of Crème of Pheasant.
    • Partridge à la Crème.
    • Fritôt of Partridge à la Crème.
    • Pheasant and Macaroni.
    • Pheasant Pie with Oysters.
    • Pheasant des Rois.
    • Pheasant à la Sainte Alliance.
    • Salmi of Pheasant.
    • Pheasant Stewed with Cabbage.
    • Pheasant Stuffed with Oysters.
    • Pheasant Stuffed with Tomatoes.
    • Pheasant en Surprise.
    • Pheasant à la Suisse.
    • Pheasant à la Tregothran.
    • Pheasant à la Victoria.
    • Pigeons à la Duchesse.
    • Pigeons à la Financière.
    • Pigeons à la Merveilleuse.
    • Ballotines of Pigeon à la Moderne.
    • Pigeons en Poqueton.
    • Pigeon en Ragoût de Crevettes.
    • Pigeons au Soleil.
    • Pigeons à la Soussell.
    • Grey Plovers Cooked in Brandy.
    • Golden Plover.
    • Golden Plover aux Champignons.
    • Fried Plover with English Truffles.
    • Stuffed Pullet.
    • Quails à la Beaconsfield.
    • Quails en Caisse.
    • Compôte of Quails.
    • Quails and Green Peas.
    • Boudins of Rabbit à la Reine.
    • Boiled Rabbit à la Maintenon.
    • Galantine of Rabbit.
    • Gibelotte de Lapin.
    • Fillets of Rabbit with Cucumber Sauce.
    • Fricandeau of Rabbit.
    • Rabbit Fritters.
    • Rabbit Klösse.
    • Rabbits en Papillote.
    • Rabbit Pie à la Provençale.
    • Rabbit Pilau.
    • Rabbit Pudding.
    • Rabbit à la Tartare.
    • The Wanderer's Rabbit.
    • The Wanderer's Rabbit.
    • Stewed Roebuck Cutlets.
    • Snipe à la Minute.
    • Snipe Pie.
    • Snipe Pie à la Danoise.
    • Snipe Raised Pie (Hot).
    • Snipe Soufflé.
    • Snipes à la Superlative.
    • Teal Pudding.
    • Salmi of Teal.
    • Stewed Teal.
    • Devilled Turkey Drumsticks.
    • Turkey en Daube.
    • Venison Cutlets.
    • Venison Cutlets à l'Américaine.
    • Haricot of Venison.
    • Venison Pasty.
    • Venison Puffs.
    • Salmis of Widgeon.
    • Fillets of Wild Ducks with Olives.
    • Wild Fowl with Bigarade Sauce.
    • Woodcock à la Chasseur.
    • Woodcock à la Lucullus.
    • Woodcock à la Périgueux.
    • Woodcock à la Provençale.
    • Woodcock en Surprise.
    • Salmi of Woodcocks à la Lucullus.
    • INDEX.
      • PRINTED BY SPOTTISWOODE AND CO., NEW-STREET SQUARE LONDON
    • PRINTED BY SPOTTISWOODE AND CO., NEW-STREET SQUARE LONDON
The book hasn't received reviews yet.
You May Also Like
Also Available On
Categories
Curated Lists